繁体
庞波打开托罗纳多车的门,向里看看。是的——一个标准汽车排挡,像乔治·斯达克这样
壮的男人决不会用自动排挡的,只有泰德·波蒙特才会用。
“当卡车开动时,电着袜
,”庞波说“一秒钟也别提前,明白吗?”
“快
,”庞波说“快
我的巡逻车。现在我们已达到目的了,我们必须报警,不必要让这里的人都为此遭到火灾。”
“你听我的——我要你的袜
。”
“让我们烧了它,”庞波突然说“让我们把这一切全烧掉。我不在乎以后人们怎么想。这儿几乎没有风,不等火势蔓延,救火车就会赶到。如果烧掉周围的一些树木,那就更好了。”
“它会爆炸的。房
会
着的,然后是后面的汽油箱。当消防队赶到时,看上去就像你的朋友失去了控制,撞到房上爆炸了。至少我希望这样。”
托罗纳多车立即开动了。
邮票上画的是一只鸟。
庞波探
到托罗纳多车难闻的车里,拉
急制动闸。“等到它开动。”他冲
后喊
。
他让门开着,然后左
金
独立,脱下右脚的鞋和袜
。泰德看着他,也照他的样
。庞波穿上鞋,对左脚也依次照办,他不想光脚踏在死鸟上。
“什么?”
汽油刺鼻的味
。
“你们在
什么?”丽兹不安地喊
“孩
们要着凉了!”
“再不是了。”他低声说。
庞波用脚踩住踏板,把变速杆换到空挡。
“
上就好!”泰德回答
。
“没什么。回去吧。车要爆炸了。”
他
完后,把两只袜
结在一起,然后把泰德的袜
也缠在一起。他走到乘客座位一边,死麻雀在他脚下像报纸一样沙沙
响。他打开托罗纳多车的油箱
,拧开盖
,把袜
放
油箱。他把它拎
来时,袜
已浸透汽油。他又掉了个
,把
燥的一
放
油箱,
的一端搭在溅满鸟屎的车
上。然后他转向跟在他
后的泰德。庞波在制服衬衫
袋摸摸,掏
一盒火柴,这
火柴是随香烟一起赠送的,他不知
他怎么会有盒火柴的,但火柴盒封面有一个集邮广告。
(全文完)
“好。”
庞波走回汽车边。
“我来
。”泰德说“你去丽兹那里,帮我——”
“明白。”
他就这么在那里站了很久。
“好吧。”
庞波认为,一旦她们到了气
之上,正常的清风会把它们
走,一直
到地球的末端。
“我们一起
。”庞波说“把你的袜
给我。”
他们撤了不到十步,托罗纳多车就变成了一团火球。火焰窜上破损的东墙,书房墙上的
变成了一个瞪着的黑
睛。
在那么一瞬间他以为泰德没
火…突然,车后一片火光。托罗纳多车慢慢
向最后的十五英尺车
,在沥青路上颠动着,
向后面的走廊,撞到房
的一侧,停了下来。庞波在火光中可以清楚地看到保险杠上标语的字:
贵的狗杂
。
后,泰德·波蒙特慢慢举起双手,捂住自己的脸。
但泰德多停留了一会儿,庞波陪着他。房
是
木构成的,很快就被火
着了。火焰从泰德书房的
烧
去,火
造成的气
把纸张又
了起来,上下起伏。在火光中,庞波能看到纸上写满了。纸卷了起来,被火
着了,烧焦变黑,像黑
的鸟一样飞上
空。
“你说什么?”
好,他想,低着
,开始向车
那
的丽兹和孩
闷走去。