电脑版
首页

搜索 繁体

第三章(2/7)

诗句中有了长短、短长或轻重、重轻的有机的安排,旋律的起伏和节奏的抑扬就非常分明和烈了——但是,这仅限于古诗词的范畴而言。现在我们的白话诗,已丢弃了这格式,因为它是用的文字来表现的…”

徽音解开上的紫缎带,让长长的秀发在披散着,志觉到一阵淡淡的温馨气息钻到鼻腔里。

“徐兄,济慈的诗,拉斐尔的画,舒曼的乐曲,屠格涅夫的小说,当然,还可以加上我们小杜的七绝和白石的词,都是艺术中的纯得没有杂质,没有一粒尘沙,是从现实生活里升华起来的云雾。但是,他们不仅仅是唯主义,更重要的,是理想主义,是对世界对人生永远抱着希望的理想主义——希望,就是但愿明天过得比今天好——你,也是这样的理想主义者。虽然你还没有开始创作。”

很快就成了一个颇有名气、际广泛的人;人们常常可以看见他穿着中式长袍飘然于剑桥各个学院之间——虽然他一直向往方帽黑袍,但一旦穿上,不久就开始讨厌那黑沉沉的颜和刻板的方巾气了——他换上从国内带来的长衫。他潇洒飘逸,犹如一枝脱俗的青竹…

没有作声,笑了笑。当这绝聪明的少女一开起来,男们只有沉默了。她常常以女特有的细腻和,发表对人生和艺术的辟见解。这些不是机智的隽语,而是思后的悟知。

“就是这些安安静静长眠在这儿的人,组成了英国的历史,在漫长的世代里掀起滔天狼…如今,熄灭了的智慧之火,却无忧无虑地安息了…昔日的荣光正像碑上的铭文,渐渐地磨损消蚀…

和著名作家嘉本特(Edward Carpenter)…在这个名人圈里,志贪婪地着思想的素养和情的熏陶;另一方面,他以他那文雅的谈吐和利的英语、坦诚谦恭的态度和朗的个、横溢的才华博得了极大的好和一致的赞赏。尽他没有在剑桥正规教程上课,只是随意听讲,但是他在那名人圈里所受到的陶冶和启迪对于拓展他的灵和智能所起的作用却是不可估量的…

“这里是史宾,这是弥尔敦。这里是华兹华斯,那边是狄更斯,还有司各脱。来!这儿,莎士比亚这儿,应该放最大的一朵。”徽音指向一个坟墓,志就怀着虔敬的心情放上一株鲜

“多谢你给我作彩的论述!”这位大名鼎鼎的汉学家对志的学识素养和确、系统的表述才能为赏识,他地握住志的手说“应该说,你是我的老师…”

通过魏雷,志又结识了在大英博馆主事的诗人卞因(Lau-rence Binyon)。此外,志还有幸结识了他称之为“英国民族政治的天才代表者”、杰的经济学家凯恩斯(Maynar Kenes)。由狄更生的介绍,他又结识了声望极的新派画家博莱义(ROgerFry)

第一个星期天,志和徽音相约去威士斯特教堂的国葬地。

徽音没有回答他,而是仰起了,看着圆的穹

他俩穿过托拉福加广场。

的轻重之分一样。在这一上,中国诗歌更接近于希腊语和拉丁语的诗歌。

雾散了,天气奇地好。一群鸽悠闲地飞在碧蓝澄彻的天空;风,柔柔地得人心旷神恰。街两旁是枝繁叶茂的大树,它招光割得支离破碎地扔散在平坦光的路面上。

“请不要过谦,”魏雷诚恳地说“以汉字的繁复和汉学的,我的所知也许只及得上你们的一个初中学生。我以后还要不断求教于你。这也是一中国与英国的文化呢。”

国葬地在一个气势恢宏的大厅内。形状不一的大理石墓基和低低的碑石,像一块块白玉般地镶嵌在褐的木框之中。四周静极了。

几十只在地面上行走啄的鸽从他们脚边扑扑飞起。

人就要这样的阶梯式的人,由于他们的存在,历史被推了一步。你说呢,徽徽?”

徽音俯用手挲着碑文。

放到了尼生墓上的,是最后一株了。两人到有累,就在石栏边坐了下来。

大惊,他双手握住魏雷的手。“您千万不能这样说!这样,我今后就不敢在您面前开了。”

“遗憾,史威夫特没有葬在这儿。

徽音又恢复了愉、开朗的心情。从诗篇铺来时的那悒郁、激动、迷惘不见了,十七岁少女的活泼又回到她的上。

(十三)

一会儿,他们就到了这长方形的古教堂。双塔耸,拱门雄踞,产生一庄严肃穆的气氛。

他们从西门去,墓室。志手捧一大束鲜,这是了三个先令买来的。他们是特地来向安息在这里的文学家们表示敬意的。

热门小说推荐

最近更新小说