繁体
“一位外国君主,对于我国
民地发展很快
到愤慨而写了这封信。信是匆匆忙忙写成的,并且完全
于他个人的意见。调查说明他的大臣们并不知
这件事。同时,这封信写得也很不合
统,其中有些词句,还带着挑衅
质,发表这封信将会激怒英国人。这会引起轩然大波,我敢说这封信如果发表,一星期之后将会引起战争。”
“我相信你和你的同事华生大夫的声誉,所以我将要把全
事情告诉你们。我也相信你们有
烈的
国心,因为这件事一旦暴
来,便会给我们国家带来不可想象的灾难。”
客人走了以后,福尔
斯默默地
上烟斗,坐下来,沉思了好一会儿。我打开晨报,全
“如果这封信落到某个敌人的手中,他要把这封信
给谁呢?”
“请考虑一下这些情况,可以想象,夜里十一
半以前,文件已经拿走了,因为候普先生和他的妻
从那时期直到发现信件丢失为止,这段时间全在屋内。那么信件是在昨天晚上七
半到十一
半之间被盗走的,很可能是七
半过一
的时候,因为偷信的人知
信在文件箱内,一定想尽早拿到手。既然如此,那么现在信在哪儿呢?谁也没有理由扣压这封信。
神贯注读着一件昨天夜里发生的骇人听闻的凶杀案。正在这时,我的朋友长叹一声,站了起
首相

表示同意。
“是的。”
福尔
斯无可奈何地摇了摇
。
“不,我们有理由认为写信的人已经
到这样
太不慎重,并且过于急躁了。如果这封信公之于众,对他自己国家的打击要比对英国的打击还沉重。”
有一两分钟,我们都静坐着,没有人讲话。这位年迈的政治家耸了耸肩,说
:“福尔
斯先生,我们可以接受你的条件。你是对的,只有完全信任你,你才能采取行动。”
“你见不到他了。”
“我想不会的。这些特务是独立地
行工作,他们和大使馆的关系常常是
张的。”
“通知了,先生,刚才发了密码电报。”
“您可以放心地信任我。”
“他们都是老佣人,并且经受过考验。”
来,并把他的烟斗放在
炉架上。
昨晚在
福尔
斯在一张纸条上写了一个名字,
给了首相。
“是的。”
首相从长沙发椅上站了起来。
“是
尔芬街的艾秋阿多·卢卡斯吗?”
“那么,先生们,请准备打仗吧。”
他说:“只能这样着手解决,没有更好的办法了。情况十分严重,不过还不是完全绝望的。现在需要我们
清谁拿走了这封信,可能信还在他手中没有
去。对于这些人说来,无非是个钱的问题,我们有英国财政
支付,不怕
钱。只要他肯
卖,我就要买,不
多少钱。可以想象到这个偷信的人把持着这封信,看看这一方能付多少钱,再试试另一方。只有三个人敢冒这样大的危险,奥
尔斯坦,拉若泽和艾秋阿多·卢卡斯。我要分别去找他们。”
崔洛尼·候普先生低下
去,并且大声
了一下。首相把手放在他肩上安
他说:“亲
的朋友,你很不幸,谁也不能责怪你。你没有疏忽大意。福尔
斯先生,事情你全了解了,你认为该怎么办呢?”
我向我手中的晨报瞟了一
。
“为什么?”
“如果是这样的话,公布这封信符合哪些人的利益呢?为什么有人要盗窃并且公布这封信呢?”
对我这样说话…"可是,他忽然压制住自己的满腔怒火,又重新坐了下来。
“先生们,你们认为找不到这封信,便会发生战争吗?”
“福尔
斯先生,这就牵涉到
张的国际政治关系了。如果你考虑一下目前欧洲的政局,就不难看
这封信的动机。整个欧洲大陆是个武装起来的营垒,有两个势均力敌的军事联盟,大不列颠保持中立,维持着它们之间的平衡。如果英国被迫和某个联盟
战,必然会使另一联盟的各国占优势,不
它们参战与否。你明白了吗?”
<<威斯
斯特教堂谋杀案>>
“我记得您说过,您的卧室是在二楼,并且没有门直接通到楼外,有外人从楼外去那儿不会不被人看见。所以一定是您家里的人拿走的。那么这个小偷把信件
给谁了呢?
给了一个国际间谍,或是国际特务,这些人我是熟悉的。有三个人可以说是他们的领
人,我首先要一个一个地调查,看看他们是否还在。如果有一个人失踪了,尤其是从昨天晚上不见了,那么,我们便可以得到一
启发,知
文件到哪儿去了。”
“或许写信的人希望发表这封信。”
“昨天晚上他在家里被杀害了。”
“福尔
斯先生,我相信你说得有
理。他要把这样宝贵的东西亲手送
总
。你要采取的步骤是可行的。候普,我们不要因为这件不幸的事情而忽略了其他事务。今天如果有新的
展,我们将会告诉你,并且请你告诉我们关于你调查的结果。”
那位年轻的政治家说:“我同意您的意见。”
“您讲得很清楚。也就是说,是这位君主的敌人想要得到并且发表这封信,以便使发信人的国家和我们的国家关系破裂。”
“您通知写这封信的人没有?”
两位政治家向我们告别后,庄严地离开了。
“是的,正是他,这封信不知怎么丢失了,它可能引起几亿英镑的损耗和几十万人的牺牲。”
在我们破案的过程中,他常常使我吃惊,而这一次我看到我使他吃了一惊,不免心中十分
兴。他惊讶地凝视着报纸,然后从我手中夺过去。下面就是他从椅
上站起来的时候,我正在读的一段。
“
给欧洲任何一个国家的一位大臣。也许目前持信的人,正乘火车急速前往目的地。”
“我认为这是有可能的。”
“福尔
斯先生,可是,很难说信一定找不回来了。”
信很快便会传到需要这封信的人手中。我们还有什么机会找到信,或是
清信在哪儿?所以信是无法
到了。”
“为了研究这件事,我们假设信是女仆或是男仆拿走的…”
“福尔
斯先生,你说的完全合乎逻辑,我
到我们确实是无能为力了。”
欧洲事务大臣问:“他为什么一定要
走呢?他完全可以把信送到各国驻
敦的大使馆。”