电脑版
首页

搜索 繁体

28-金银岛陷敌营(2/4)

“西尔弗先生,”我说,“我相信你是最聪明的人。万一我有个三长两短,烦你让大夫知我是怎么牺牲的。”

“我会记住的。”西尔弗说。他的语调令人费解,我这辈不明白,他究竟是在笑话我提的请求呢,还是被我的勇气打动了呢。

,渐渐胆也大起来,“如果让我选择的话,我想说我有权知究竟发生了什么事,你们为什么在这儿,我的朋友哪去了?”

“没问你,你还是给我闭上你那臭嘴,朋友。”西尔弗狠狠地喝住开的人。接着他还是用先前那文雅的语气回答我说:“昨天早上,霍金斯先生,利弗西大夫打着白旗来找我们。他说,西尔弗船长,你们被扔下了。船已经开走了。是的,也许乘我们喝酒唱歌的当儿。他们把船开走了。这一我不否认。至少我们没有谁发觉。我们跑过去一看,船果真不见了。我从来没见过这样一群傻瓜瞪着时的傻样,你尽量相信我的话,没有比这帮家伙更蠢的了。大夫说,那好,让我们谈谈条件吧。我跟他讲妥了条件,我们到这里来,补给品、白兰地、木屋,还有多亏你们想得周到的劈好的柴禾,用我们的话说,一条船从桅到龙都归我们所有。至于他们,反正已离开此地,现在他们在哪儿,我可不知。”他又不不慢地了几烟。

我停下来歇了气,因为我已说得上气不接下气。使我惊奇的是,他们一动不动,像一群绵羊似地盯着我。趁他们仍盯着我看的时候,我又讲开了。

“发生了什么事”?一个海盗用低沉的声音嘟囔着,“鬼知究竟发生了什么事!”

“为了免得你误会,条约中也把你包括在内,”他继续说,“我可以把当时最后几句话告诉你。”我问:“你们一共几个人离开?”他说:“四个人,其中一个受了伤,至于那孩,不知他跑哪儿去了,我不了那许多了。想起他我们就生气。大夫就是这么说的。”

“可以让你听的就这些了,我的孩。”西尔弗答

“就这些吗?”我问。

“好吧,”我说,“我不是个傻瓜,不至于不知该选择哪条。我不在乎,你该怎么着就怎么着。自从认识你们以来,经我看到的就死了不少人。不过有几件事我要对你们讲。”我说,我这时非常激动:“首先,你们在这儿的境不妙,船丢了,财宝丢了,人也丢了;你们整个计划都糟了。如果你们想知是谁的——告诉你们是我!是我在发现陆地的那天晚上,躲在苹果桶里听到了你约翰,还有你狄克·约翰逊,还有现在已沉海底的汉兹的谈话,不到一小时我就把你们说的每一句话都告诉了船长。至于那条船,也是我割断绳索,杀死了你们留在船上看守的人,是我把船开到你们任何人都见不到的地方。该嘲笑的是你们,这件事,刚开始我就占了上风。你们在我看来并不比一只苍蝇可怕,要杀要放随你们的便,我只想提一句,如果你们因为当过海盗受到审判,我将尽我所能救你们的命。现在该到你们选择了。再杀一个,这对你们没什么好,要是放了我,留下一个证人,还可以让你们免受绞刑。”

“现在就要我选择,是不是?”



“对,现在就决定,你可以相信我。”西尔弗说。

热门小说推荐

最近更新小说