繁体
"我想她一定会演好的。"
"那太
了,"经理说。"这事确实太妙了。对她也有好
。她以前演过戏吗?"
"不过她非常聪明,"杜洛埃不容别人对嘉莉的能力有任何怀疑,于是说
,"她学习她的台词非常快。"
杜洛埃对他的好心报以微笑。
"这样好一些了。现在继续往下排。"
"我们要给她来个小小的表示,"经理说,"我来准备鲜
。"
"我要看看她演
。她一定要演好。我们会让她成功的。"经理说着脸上闪过一丝不动声
的微笑,透着善意和
明。
"不对,不对,这样说不行!你要这么说'你要解释清楚。,"
"等一等,"导演伸着一个胳膊冲上来说,"你刚才念的台词里,
情还要
烈些。"
"听着,麦登达小
,"他对站在台上不知所措的嘉莉说,"你不要这么站着,脸上带
儿表情。记住,你现在要
有生人打扰心烦意
的表情。你要这么走,"他说着
几乎垂
丧气的样
走过阿佛莱礼堂的舞台。
"演
结束以后,你们一定要和我一起吃
夜宵。"
"喂,莫
太太,"导演又对演珍珠的那个少妇说,"你坐在这里。喂,班贝格先生,你站在这里,这样站。你的台词是什么?"
在此期间,嘉莉参加了第一次排演。排演由昆
尔先生主持,一个年轻人米勒斯先生给他当助手。米勒斯过去在演艺圈
过,有一
资历了,不过究竟有些什么资历旁人就不清楚了。可是,他因为自己有
经验,又摆
一副公事公办的面孔,所以他的态度几近
暴事实上,他忘记了自己指导的只是一群业余演员,并不是领工资的下属。
"真的吗!"经理说。
"不赖。他们要靠演
的收
布置装潢一下。"
"你知
,你们缺演员,要我给他们找一个。我告诉了嘉莉,她似乎想试试。"
嘉莉并不喜
他的这个提示。但是这
场面太新奇,又有那么多陌生人在场,每人多少有
张,再加上她竭力想避免演砸,这一切使她胆怯起来,不敢提
反对意见。她照着导演的要求走动着,心里却
到这么走缺少了
什么东西,令人不自在。
"不错,是这句词,"导演说,"但是脚本上还说你要
大吃一惊的样
。你再来一遍,看能不能
震惊的模样。"
"你要解释清楚!"班贝格先生有力地命令说。
他们
个姑娘演个角
。"
他不打算再谈下去了。现在如果他和几个朋友一起在戏院
面,他可以说是他的朋友怂恿他来的。杜洛埃想到该澄清一下可能造成的误会。
"你要解释清楚,"班贝格先生
张地看着他的台词又重复了一遍。
"你要解释清楚,"班贝格先生有气无力地念着台词。他演的是罗拉的情人雷埃,一个公
哥儿,当他发现罗拉孑然一
,
低微时,他娶她的决心就动摇了。
"真的?怎么会呢?"
"一
没有。"
"怎么回事?你的脚本是怎么说的?"
"嗯,这也没什么关系。"
"有一天晚上,"接下来是莫
太太的台词,于是她就接了上来,"爸妈去看歌剧。他们在百老汇过
路时,一群
路上常见的乞儿向他们乞讨"
"好,我祝他们旗开得胜,"那位经理说,"再来一杯吗?"
莫
太太的神气好像是害怕他会动手打她,她的
里


"你要解释清楚。"班贝格先生有
走样地模仿着。
"我想我那位姑娘将在戏里串演个角
,"他想了一下突然说
。
"我原来不打算去的,"经理随随便便地说,"当然票是要认购的。那边的事情怎么样?"
"是啊,老兄,那天晚上她让我大吃一惊。真的,我真是大吃一惊。"